晨報訊 湯底并非現場熬制,而是用濃縮液還原而成;檢測報告鈣含量與宣傳存在差距。上周六,晨報報道了味千拉面“濃縮湯料”事件,引起了廣泛關注。昨日,味千回應本報稱,味千湯料濃縮液是通過熬制工藝制成而非“勾兌”。同時,公司已對官網上的產品營養部分表述內容進行修改,并公布了營養成分評價報告。
記者昨日在味千拉面中國網站上看到,此前的產品營養介紹已經修改。網站上還公布了“骨湯濃縮湯料樣品營養成分評價報告”。這份報告檢測方落款為“中國農業大學食品科學與營養工程學院食品營養與分析研究室”,并蓋有中國農業大學食品科學與營養工程學院的紅色公章。報告中膠原蛋白、鈣含量等數據均為送檢濃縮液樣品的檢測結果。
記者核實了味千方面提交的工藝流程和經過技術監督局備案的湯料產品企業標準,味千湯料是通過熬制工藝生成的濃縮液,隨后配送到餐廳通過一定的比例還原成味千白湯。“所用湯料非粉劑勾兌,而是豬大骨原材料通過熬制而成”,整個生產工藝流程是:新鮮豬類骨頭的粉碎→投料→蒸煮→分離→濃縮→調和(加鹽)→殺菌→充填→包裝等。